nemesid: (Default)
[personal profile] nemesid
Нам тут пришлось Вовку в другую школу перевести. Причину ни за что не угадаете ;-).
С этого года в нашей школе стал обязательным к обучению....украинский язык! Каждый день домашнее задание, вместо математики и английского- две страницы диктанта на падонском диалекте русского языка который кто то по недосмотру стал называть языком украинским. Я естественно против, вот и переводимся. Еще нам этого бреда в Канаде не хватало.


PS А еще им в прошлом году пытались про голодомор вещать..в первом то классе.

Date: 2013-09-12 09:47 pm (UTC)
From: [identity profile] summerky.livejournal.com
что плохого в изучении добавочного языка? если б мне в школе дополнительно ввели любой другой язык, я была бы только за

Date: 2013-09-12 09:49 pm (UTC)
From: [identity profile] summerky.livejournal.com
а также, я надеюсь, им не пытались вещать про такой смехотворной и достойный негодования и сожаления факт как великая отечественная война? еще чего не хватало бы, фу на них ;)

Date: 2013-09-12 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] gaoh.livejournal.com
У вас же там португальский район? Падонковский диалект испанского?

Date: 2013-09-13 12:50 am (UTC)
From: [identity profile] nemesid.livejournal.com
1)Украинский с моей точки зрения- не язык а неграмотный жаргон - помесь русского с польским.
2)Добавочный язык в случае Канады- это по моему очевидно французский, который в будущем будет иметь практическое применение.

Date: 2013-09-13 12:51 am (UTC)
From: [identity profile] nemesid.livejournal.com
Нет, про войну не вещали. Да и собственно говоря, я не знаю как можно объективно про войну рассказывать, тем более детям.

Date: 2013-09-13 01:07 am (UTC)
From: [identity profile] nemesid.livejournal.com
1)Считаю что любой язык кроме английского в младшей школе- бред. Французский и тот только с 4 класса начинается.
2)Если уж про Португалию и Испанию речь зашла- Португалия отдельное государство которое было формальной частью Испании всего лишь 60 лет и то 400 лет назад.
Украина же всегда была частью России. Или Россия частью Украины- не так важно. Важно то что в какой то момент были разработаны правила языка, и этим языком пользовались все грамотные люди на всей территории восточных славян на протяжение сотен лет.

Шевченко- и тот на русском писал :)

Date: 2013-09-13 01:34 am (UTC)
From: [identity profile] gaoh.livejournal.com
А что ты думаешь о болгарском? А о сербском? Тоже "падонковский суржик" великого и могучего? Болгарской к примеру гораздо ближе к русскому чем украинский. А в России грамотные люди пользовались французским, на русском мужики больше толковали :)

Пушкин - и тот на французском писал :)

Date: 2013-09-13 02:14 am (UTC)
From: [identity profile] ya-veter.livejournal.com
Хохляцкая мова - заебись. Учил до 9 класса, пока жил на Украине.
Иногда мне кажется, что именно на этих занятиях я научился столь искрометно шутить.
Edited Date: 2013-09-13 02:16 am (UTC)

Date: 2013-09-13 03:13 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/bernard_/
Подозреваю, что это канадский украинский, на котором не говорит никто, кроме местной диаспоры, с которой и по-английски можно неплохо общаться. Как бы и иностранный язык, но фактически бесполезный.

Date: 2013-09-13 04:12 am (UTC)
From: [identity profile] tukki.livejournal.com
Я б тоже перевела.

Date: 2013-09-13 05:41 am (UTC)
From: [identity profile] dina-online.livejournal.com
а почему это он стал обязательным? чем обосновали?

Date: 2013-09-13 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] nemesid.livejournal.com
Хз но это видимо связано с тем что школа украинская и в районе населенном русско-польско-украинцами.

Date: 2013-09-13 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] galahard-gb.livejournal.com
сейчас, например, неплохо получилось)

Date: 2013-09-13 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] gaoh.livejournal.com
Я б может тоже перевел :) Но писать в жж об имперских замашках бы не стал :)

Date: 2013-09-13 11:45 am (UTC)
From: [identity profile] tukki.livejournal.com
ну т.е. по факту, что украинский язык не вперся никуда канадскому ребенку, ты согласен с никитой?

Date: 2013-09-13 11:51 am (UTC)
From: [identity profile] gaoh.livejournal.com
Да, французский, мандарин или испанский были бы нужнее. А по факту того, что украинского языка не существует патамушто есть в мире только русский и его диалекты - нет :)

Date: 2013-09-14 01:40 am (UTC)
From: [identity profile] nemesid.livejournal.com
Вал, Болгария и Сербия много столетий отдельные государства и административные единицы. Украина государство 20 лет и то по недоразумению ;-)

Date: 2013-09-14 03:28 am (UTC)
From: [identity profile] gaoh.livejournal.com
Ну, то что Украине не повезло с жадным и сильным соседом, это всем известно. Но! Как факт того, что она была в составе империи влияет на то, что у неё есть самобытный язык, песни, национальные одежды, обычаи, обряды и это абсолютно такая же отличная от России страна, как и Болгария или Сербия? То, что Финляндия была в составе Российской империи тебя не смущает? Или финского языка не существует, только потому, что они то под Россией, то под Швецией? Украина пыталась получить независимость несколько раз, не дали. Голодомор - это тоже не выдумка, а реальность.

Date: 2013-09-14 11:45 am (UTC)
From: [identity profile] nemesid.livejournal.com
Вал, с каким жадным и сильным соседом? С турками или монголами? :) С поляками или венграми? :) Нету никаких самобытных обрядов песен и языка, язык песни и обряды у русских/украинцев/беларусов одни и те же- это один народ. Который по бредовому советскому решению разделили на три отдельные административные единицы. Тот язык который называется "русским"- на самом деле язык общий, на котором говорит вся восточная украина и беларусь. Единственные кто реально раскачивает лодку- регионы которые были под поляками и венграми и соответственно набрались польско-венгерского суржика.

Date: 2013-09-14 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] gaoh.livejournal.com
Нет, ты просто слабо знаешь предмет. Единственная причина по которой в восточной Украине и в Беларусь говорят по-русски - это планомерное переселение русскоязычного населения в эти регионы. И политика советского руководства на медленное уничтожение любых языков. После того как Буковина и Бессарабия отошла от Румынии в СССР почти всё население которое говорило на румынском выслали в Сибирь, а на их место привезли русских, которые ничего не знали на румынском. И уже через 30 лет в Черновцах уже почти нельзя было найти человека который бы говорил на румынском свободно.

А в Украине это делали в разы дольше.

Date: 2013-09-14 01:41 pm (UTC)
From: [identity profile] nemesid.livejournal.com
:) Т.е. тебя не смущает что в ВКЛ говорили и писали на русском языке, в Московском княжестве говорили и писали на русском языке. Может я чего то про историю не знаю. Когда именно произошло это самое переселение русскоговорящих и выселение нерусскоговорящих, на территории восточной Украины? :)

Date: 2013-09-14 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] gaoh.livejournal.com
Не совсем на русском. Тот "русский" так же далек от "русского" как и от украинского. А заселение началось вместе с индустриализацией региона. Люди из Курска вдруг оказывались рабочими Харьковского тракторостроительного завода. На каком же ещё языке им было говорить как не на "языке интернационального общения"?

Date: 2013-09-14 11:48 pm (UTC)
From: [identity profile] nemesid.livejournal.com
Воот. То есть мы имеем кучу диалектов которые изначально далёки от современного русского и современного украинского. Которые с "о"каньями, "а"каньями, "и"каньями имеют распространение на определённой территории. Территории которая в общем то несколько сотен лет является территорией одного и того же государства.

Куда то едут рабочие тракторного завода и "и"канье становится "гэ"каньем. Куда то едут другие гастарбайтеры и "а"канье становится "и"каньем. Меняется ли от этого язык? Нет. Язык один и тот же, и тот диалект и этот- безграмотные.

И вот, никто иной как академия наук(!) РАН берёт и всё таки создаёт правила чтения, правописания. Вот этого у коммунистов не отнять- продвинули всеобщую грамотность. И тем кто гэкал и тем кто гукал. Да и до этого был словарь Даля. С точным объяснением как "правильно". Совершенно логично что на территории одного государства язык должен быть один, согласен? Какой нибудь Луганск или Харьков- территория того же государства что и Курск, и Тверь и Иркутск. Уже 350 лет одно и то же государство.

Так что никакой проблемы в том что Луганск, Харьков, Днепропетровск говорят на том самом "правильном" языке и называются при этом украинцами нет. Моя бабка кстати из Днепропетровска и отец по паспорту украинец.

Проблема как раз в том что присоединенный австро-венгерский кусок территории(который ты именуешь бессарабией) населен людьми говорящими по прежнему на неграмотном деревенском диалекте. И поскольку те коммуняк не любят(и есть за что) то и язык не воспринимают. И за 40 лет конечно же их от безграмотной "мовы" никто не отучил. Вот теперь есть государство УкраЙна, которому очень нужно самому себе доказать самостийность. Вот и ухватились за западные наречия. Хотя это глупо. Есть ведь Австралия, есть США, есть Австрия в конце концов которые совсем не комплексуют по поводу того что говорят на "чужом" языке.

Date: 2013-09-14 11:50 pm (UTC)
From: [identity profile] nemesid.livejournal.com
Вот и скажи мне теперь по какому такому праву украинцы из Львова навязывают своё говно украинцам из Днепропетровска? :)

Date: 2013-09-15 12:37 am (UTC)
From: [identity profile] gaoh.livejournal.com
Нет, я не говорил о диалектах. К примеру, римские легионы завоевали терроторию современной Румынии. Там были в то время дакские племена с дакским языком. На базе латыни на которой говорили легионеры и дакского языка родился румынский. А в Италии на базе латыни родился итальянский (намешанный с гальским к примеру). Можем ли мы говорить что румынский - это падонковский вариант итальянского? Только потому что оба латинские языки, языки романской группы? Конечно же нет.

Украинский и русский - языки славянские. Беларусский, болгарский, сербский, чешский, македонский - тоже языки славянские. И это реально разные языки, с разными правилами, словарем, да там даже алфавит разный. Есть огромный пласт украинской литературы, поэзии, театра. Я понимаю, что россиянам об этом невдамек, но это правда.

Date: 2013-09-15 12:48 am (UTC)
From: [identity profile] gaoh.livejournal.com
Территориальные претензии я не могу обсуждать. Изменять границы государства потому что какой-то процент населения чувствует себя чужими - это нередкое явление, но в современном мире сложно представить что кто-то пойдет кроить страны.

Есть в Румынии зона с венграми которые не хотят и не умеют говорить на румынском, учатся в школах на венгерском, в институтах, живут на венгерском, работают, растят детей. И всё равно я не вижу, чтобы этот кусок Румынии присоединили Венгрии только из-за того что там есть "пятая колона"...

Так что и Днепропетровску быть Россией не светит. Ну, а раз так, надо принимать правила игры - государственный язык украинский, уж извольте, знайте государственный язык.

Так же как я не понимаю возмущение русских в Латвии тем, что они не получают гражданства, если не знают государственного языка.

Date: 2013-09-15 12:58 am (UTC)
From: [identity profile] nemesid.livejournal.com
//Ну, а раз так, надо принимать правила игры - государственный язык украинский, уж извольте, знайте государственный язык.

Государственный язык английский ;) Я про канаду- какого хрена эти уроды навязывают свой диалект?

Во вторых, тоже можно и про советские времена сказать- принимайте правила игры, говорите на русском.

Ну и, самое важное- то что я с самого начала пытаюсь тебе сообщить- язык который называется украинским- язык лишь части украинцев. Поэтому навязывать свой язык/диалект/как хошь называй лишь на том основании что ребенок украинец - просто хамство. Отсюда и возмущение :)

Date: 2013-09-15 01:09 am (UTC)
From: [identity profile] gaoh.livejournal.com
Я с тобой о школе и не спорил :) Я бы наверное тоже перевел ребенка :)
Но, я как человек который достаточное время учил украинский язык и литературу, не могу согласиться с тем, что украинский язык - это "падонсковский диалект" русского.

А про Канаду - в Квебеке вон французский изо всех сил сохраняют. Почему в квебекской глубинке никто на английском не говорят? Потому что если введут повальный английский, французский сделают равноправным, вторым, он умрет. А пока он единственный и главный - он будет жить. В Украине та же ситуация, единственный шанс сохранить язык - оставить его единственным государственным.

Date: 2013-09-15 01:16 am (UTC)
From: [identity profile] nemesid.livejournal.com
Well, lets agree to disagree ;-)

Date: 2013-09-15 01:37 am (UTC)
From: [identity profile] gaoh.livejournal.com
Да не вопрос :) Я просто люблю языки :)
Суржик - это "падонковский вариант". Как русского так и украинского. Если ты его имел в виду когда говорил о том как говорят многие в восточной украине, то я за. А настоящий чистый украинский - это отдельный язык. Ты не поймешь половину из того что тебе будут говорить на украинском.
Edited Date: 2013-09-15 02:04 pm (UTC)

Profile

nemesid: (Default)
nemesid

March 2017

S M T W T F S
   12 34
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 6th, 2026 09:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios